大有周易网-69周易文化|周易网

 找回密码
 注册
搜索
大有周易网-69周易文化|周易网 论坛 佳文欣赏 李安:谢谢你们和我一起相信了这神奇的故事
查看: 1280|回复: 2
go

李安:谢谢你们和我一起相信了这神奇的故事 [复制链接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

楼主
发表于 2013-2-27 23:57 |只看该作者 |倒序浏览 |打印


评论


来自:卿本佳人  

[p=23, null, left]李安凭借《少年派的奇幻漂流》获奥斯卡最佳导演奖。


[p=23, null, left]北京时间2月25日12时,好莱坞杜比剧院里,奥斯卡金像奖评奖委员会宣布,李安(Ang Lee)凭借《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)获得第85届最佳导演奖。这是李安继2006年凭借《断背山》(Brokeback Mountain)摘取当年的奥斯卡最佳导演奖桂冠之后,第二次获此殊荣。除此之外,《少年派的奇幻漂流》还获得了本届的最佳摄影、最佳视觉效果和最佳配乐奖项。

[p=23, null, left]电影《少年派的奇幻漂流》是根据加拿大作家扬·马特尔(Yann Martel)畅销同名书改编,影片讲述了来自印度的少年派和一只孟加拉虎在海上长久漂泊,最终获救的历险。《少年派的奇幻漂流》这部电影颇受瞩目,全球票房总计接近六亿美元。

[p=23, null, left]在颁奖现场,李安面带笑容,双手合十放在心口处,微微鞠躬向颁奖人员致礼并接过小金人,一如既往的内敛和腼腆。在获奖感言中,李安不吝感谢,他首先感谢了“电影之神”,之后他用英文说:“我必须把这个奖和我一起工作的三千多名工作人员一起分享,每一个和我一起为《少年派的奇幻漂流》而工作的人,谢谢你们,谢谢你们和我一起相信了这神奇的故事,一起走这神奇旅程。”

[p=23, null, left]之后他感谢了小说原著扬·马特尔写出了这部“不可思议、鼓舞人心的小说”,感谢了二十世纪福克斯电影公司以及这部电影的制作人们,感谢了电影的演员们,尤其是扮演少年派的演员、印度演员苏拉·沙玛(Suraj Sharma),李安称他们是他心中的小金人。

[p=23, null, left]之后李安接着说:“没有台湾我就无法拍出这部电影,我们在那里进行拍摄。我想谢谢那里帮助过我们的每一个人。特别是台中这座城市。我的印度伙伴们,我爱你们。我的加拿大伙伴们,我爱你们。我的家在台湾。我的妻子林惠嘉,我们到今年夏天就结婚30年了,我爱你。”在感谢妻子三十年的陪伴时,他的妻子林惠嘉在台下露出了一系列夸张的喜悦表情。

[p=23, null, left]最后李安说:“谢谢,Namaste。”“谢谢”是用中文表述的。“Namaste”是合十礼的意思,指印度和尼泊尔地区人与人相互问候的方式。在梵语中,namas指“鞠躬、敬礼、虔敬的致意”,te代表“向您”。握手是人和人之间的问候方式,人不能伸手向神致意,但却可以通过合十礼“向您心中的神性致意”。

[p=23, null, left]李安在接受小金人的时候,正是以合十礼向颁奖人简·方达(Jane Fonda)和迈克尔·道格拉斯(Michael Douglas)致意。

[p=23, null, left]在推特上,网友@DeShobhaa写道:“李安在他奥斯卡获奖感言中的‘合十礼’,比他手中的小金人价值更高”。这句话被大量转发,表露了许多网友的心声。

[p=23, null, left]台湾作家、主持人陈文茜在接受《纽约时报》北京分社电话采访中评论说:“从《卧虎藏龙》获得最佳外语片奖,到《断背山》李安获得最佳导演奖,再到今天《少年派的奇幻漂流》再获最佳导演奖,李安一直在跨越。他跨越了东西方文明,跨越了时间、性别、宗教。宗教这一点在《少年派的奇幻漂流》里表现得非常突出。同样的,他还跨越了心理和真实,跨越了欲望和理教的挣扎。当每一个人都被以上的某一个框架死死束缚住的时候,他可以理解这一切,从而进入了一个不同的世界。李安是独特而卓越的。”

[p=23, null, left]2012年11月,李安回台湾为新片《少年派的奇幻漂流》宣传期间,接受了陈文茜的专访。陈文茜认为李安给她最直观的印象是“谦和”,她对《纽约时报》强调:“不要低估谦和者,他内心有很坚强的力量”。

[p=23, null, left]中国影评人张小北与陈文茜有相似的看法:“他身上非常好地保留了中华文化中儒雅的成分”,但是他认为李安仍然是一个美国导演,“尽管他在台湾接受了基础的教育,但是他的关于戏剧、电影的训练都是在美国完成的。好莱坞正是这样一个地方,世界各地的导演汇聚那里去拍摄自己的文化”,所以从某种程度上来讲,“李安的作品是西方语境下的,他的东方世界也是好莱坞热衷看到的那个东方”。

[p=23, null, left]2007年11月,中国电影理论专家、北京大学中文系教授戴锦华在一场名为“《色·戒》:身体、政治、国族”的讲座中这样谈起李安:“他跨越了不断被描述的,不断被讨论的关于东方文化和西方文化,双方的冲突及理解、融合。而李安的意义不仅在于他一个华人导演身份在好莱坞成功,而且在于他在华人世界或者东方世界的成功使得他把东方文化带入了西方世界”。

[p=23, null, left]李安获奖后,华人世界充满祝贺的声音,这种声音既来自民间也来自官方,同时汇集了来自台湾和大陆的赞誉。

[p=23, null, left]在社交网站新浪微博上,来自帐号“新浪娱乐”的一条强调“李安用中文说:‘谢谢’”的微博截稿时已经被转发了三万多次。

[p=23, null, left]台湾文化部影视及流行音乐产业局朱文清在接受《华尔街日报》采访时说:“我们很高兴也很荣幸地获得了这个消息,李安获得了奥斯卡最佳导演奖,他给台湾带来了光荣。”

[p=23, null, left]新华网则将李安称为“胜者”。在一篇名为《奥斯卡随笔:站在东西方共通之处——胜者李安》的报道中写道:“李安赢了,又收入一座奥斯卡最佳导演的小金人,又为华人电影写下了浓墨重彩的一笔。”(来源


Rank: 8Rank: 8

沙发
发表于 2013-2-28 10:54 |只看该作者
值得敬佩的人!{:soso_e179:}
大有周易微信dy13371161988或Q285377969

Rank: 8Rank: 8

板凳
发表于 2013-3-1 06:17 |只看该作者
{:soso_e182:}
‹ 上一主题|下一主题
你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册
验证问答 换一个 验证码 换一个


Archiver|预测专区|大有周易网

GMT+8, 2024-11-23 22:07 , Processed in 0.153935 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X1.5.1

© 2001-2010 Comsenz Inc.